Translation of "programmed to" in Italian


How to use "programmed to" in sentences:

In the future, my son will lead mankind in a war against skynet, a computer system programmed to destroy the world.
Nel futuro, mio figlio guiderà l'umanità in una guerra contro Skynet un sistema di computer programmato per distruggere il mondo.
This vessel is programmed to respond with all necessary force to prevent any disruption to its mission.
Questa nave è programmata per reagire con ogni mezzo al fine di evitare ogni ritardo alla missione.
She's an aberration-- a virus, programmed to a quest that will ultimately fail.
È un'aberrazione, un virus, programmata per una missione destinata a fallire.
We weren't programmed to land in the water.
Non era previsto un atterraggio acquatico.
Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant.
E'programmata per fornire miscele precise di gas e soluzioni da vasche di stoccaggio nell'impianto principale.
It's programmed to go off before you do.
E' programmato per scattare prima che lo faccia tu.
You're programmed to be an asshole?
Sei programmata per essere una carogna?
Was it programmed to stop before it took my head off?
Era programmato per fermarsi prima che mi staccasse la testa?
I am programmed to understand humans!
Io sono programmato per capire gli umani!
I am not programmed to follow your orders.
Non sono programmato per obbedire ai tuoi ordini.
I am programmed to follow your commands.
Sono programmato per eseguire i tuoi ordini.
This one was programmed to call you upon his suicide.
Questo era programmato per chiamarla in caso di suicidio.
It was programmed to call me in the event of Lanning's death.
Era programmato per chiamarmi in caso della morte di Lanning.
All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition.
Le porte di questa astronave sono programmate per avere un carattere gioioso e solare.
It was programmed to transmit when the virus went active.
E' stato programmato per trasmettere quando il virus si fosse attivato.
The Ark can only be programmed to make people believe what is true.
L'Arca può essere programmata solamente fare le persone loro credono in quello che è vero.
It's probably programmed to defend the reactor site, so it'll stick close to it like a nest, making it impossible to use high-powered weaponry in the presence of the explosives.
Probabile che sia programmato per difendere il reattore, per cui ci farà praticamente il nido, rendendo impossibile usare armi ad alta potenza in presenza dell'esplosivo.
It would signal a change, a level of empathic response outside what she's programmed to exhibit.
Segnalerebbe un cambiamento. Un livello di risposta empatica diversa da quella programmata.
The game's not worth playing if your opponent's programmed to lose.
Non vale la pena giocare, se il tuo avversario e' programmato per perdere.
Well, it looks like when the sun goes down they're programmed to pack it in.
Pare che quando il sole tramonta siano programmati per ritirarsi.
It's programmed to the number I was given.
E' programmato con il numero che ti ho dato.
If he feels like his identity may be compromised, he's programmed to clean up all loose ends.
Se avverte che la sua identita' puo' venir compromessa... e' programmato per cancellare tutte le tracce.
What we are dealing with are intelligent machines programmed to kill.
Abbiamo a che fare con macchine intelligenti programmate per uccidere.
Just like you were programmed to be heterosexual.
Proprio come sei stato programmato tu per esserlo.
Killing is what he is programmed to do, and who he is.
E' programmato per uccidere. E' la sua natura.
The crawler's programmed to seek out all of Kang's network traffic.
Il crawler e' programmato per cercare tutto il traffico online di Kang.
Kara, I have been programmed to offer you assistance here on Earth.
Kara, sono stata programmata per offrirti assistenza qui sulla Terra.
I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction.
Ovvero, l'assetto è programmato per registrare la voce dell'utente, prima di un malfunzionamento fatale.
I am not programmed to give you that information.
Non sono programmata per darti questa...
I'm sorry, I am not programmed to give you that information.
Mi dispiace, non sono programmata per darti questa informazione.
I was created to serve the Umbrella Corporation, but I was also programmed to value human life.
Io sono stata creata per servire la Umbrella Corporation, ma io sono stata anche programmata per dare valore alla vita umana.
Could a drone be programmed to search for that specific heat signature?
Un drone potrebbe essere programmato a cercare quella specifica scia di calore?
He wasn't programmed to give a shit about stars.
Sì, ma... non gliene dovrebbe fregare un cazzo delle stelle.
They're programmed to ignore this place.
E sono programmate per ignorare questo posto.
Yeah, that's what you zombies are programmed to say.
Già. È quello che voi zombie siete programmati per dire.
I do what I'm programmed to do.
Io faccio cio' per cui mi hanno programmato.
Were you programmed to have this conversation or to work in a garden or to pick locks?
Sei stato programmato per questa conversazione o per lavorare in un giardino o aprire le serrature?
When their signal goes out, they're probably programmed to fly home.
Quando il segnale scompare, probabilmente sono programmati per volare verso la base.
Because the code also includes information about a sound’s pitch or loudness, the aid can be specially programmed to amplify some frequencies more than others.
Poiché il codice include anche informazioni sul pitch o la rumorosità di un suono, l'aiuto può essere specificamente programmato per amplificare alcune frequenze più di altri.
Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin.
Negli ultimi due secoli abbiamo identificato la bellezza non solo nella salute, nella gioventù e nella simmetria che siamo biologicamente programmati ad ammirare, ma anche nell'altezza, nelle figure slanciate, nella femminilità e nella pelle bianca.
0.927325963974s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?